Folgende Begriffe könnten hier erklärt werden — diese Liste ist (m)ein Glossar-Backlog. Die durchgestrichenen Begriffe sind bereits im → Glossar erklärt.
AgileAgile Coach- Agile Dokumentation
Agile MethodeAgile Prinzipien- Agile Prozesse
Agile TransitionAgile WerteAgiler FestpreisAgiles Manifest- Agiles Requirements Engineering – ARE
Agiles ProjektmanagementAkzeptanzkriterium- Architektur
ArtefaktBacklogBacklog GroomingBacklog ItemBacklog RefinementBest PracticeBenutzer → UserBoardBurndown Chart- Business Value
- Chicken
Collective Code Ownership — Gemeinsamer Code-BesitzCommunity of Practice – CoP- Commitment
Continuous Delivery – CDContinuous DeploymentContinuous Integration – CICustomerDaily ScrumDaily Standup- DEEP
Definition of Done – DoDDefinition of Ready – DoRDevelopment Team → Entwicklungsteam- Dojo
- Done
EntwicklungsteamEpicEreignisEstimationEstimation Meeting- Extreme Programming – XP
Feature- Feature Toggle
- Funktionalität
GeschwindigkeitGoalGood PracticeImpedimentImpediment Backlog- Information Radiator
Inkrement- Inspect and Adapt
INVESTIterationKunde → Customer- Lean Startup
Magic EstimationMinimal Marketable Feature – MMFMinimum Viable Product – MVP- Pig
Planning Meeting → Sprint Planning (Meeting)Planning PokerPotenziell auslieferbares Produktinkrement – PSIProduct BacklogProduct Backlog ItemProduct OwnerProdukt-Inkrement- Prognose
- Pull
- Push
- Reference Item
ReleaseRelease Planning- Retrospektive → Sprint Retrospektive (Meeting)
- Review → Sprint Review (Meeting)
Rolle- Schätzen
Scrum- Scrum Board
- Scrum But
Scrum CoachScrum EreignisseScrum GuideScrum MasterScrum MeetingsScrum of ScrumsScrum TeamselbstorganisierendSelected Product Backlog- Spike
SprintSprint BacklogSprint CancellationSprint GoalSprint Planning (Meeting)Sprint Retrospektive (Meeting)Sprint Review (Meeting)Sprint ZeroSprint-ZielStakeholderStandupStoryStory CardStory DecompositionStory MapStory PointT‑Shirt-GrößenTaskTaskboardTeamTechnische SchuldenTesten- Test Driven Development – TDD
ThemeTimeboxTimeboxingUserUser StoryValueVelocityVerschwendungVisionWasteWert- XP-Praktiken
Zu den Schreibweisen
Hier werden die Begriffe meistens in der englischen Schreib- und Sprechweise belassen, da sich dies eingebürgert hat. Also bleibt es bei “User Story” und in der Mehrzahl bei “User Stories” — auf Schreibweisen wie “User-Story”, “Userstory” oder “Benutzergeschichte” wird verzichtet.
Ergänzungen und Wünsche?
Wenn Sie noch weitere Begriffe in dem Scrum-Glossar erklärt haben möchten, so schreiben Sie mir einfach eine E‑Mail (kontakt@scrum-glossar.de).